Ma che cazzo ne sapete delle pale di legno voi pischelli?
Noæas æete je videti u èasopisima, i na skoro svim zabavama, ali ono što ne znate o ovoj "in" devojci... je njena humanitarna strana.
Fino a stasera, l'abbiamo vista nelle pagine dei rotocalchi, e anche, in pratica a tutte le inaugurazioni, ma quello che voi potreste non sapere di questa ragazza "immagine"... eì il suo lato umanitario.
Vi ljudi ništa ne znate o stvarnom svijetu.
Voi ragazzi non sapete niente del mondo reale.
Deco, ima nešto što možda ne znate o svom ujka Maršalu a to je da je uvek bio dobar u igrama.
Ragazzi, una cosa che dovete sapere su vostro zio Marhall e' che e' sempre stato bravo nei giochi.
Mislim, sedite tu kao jebeni buda ponašate se kao da ne znate o èemu prièam.
Diamine, te ne stai li' seduto come un Buddha del cazzo, come se non avessi idea di cosa io stia parlando.
Vi nista ne znate o tome, jel da?
Lei non sa niente di tutto questo, vero?
Ono što ne znate o meni, moglo bi ispuniti celu jednu knjigu.
Con quello che non conosci di me potresti riempirci un libro.
Ništa ne znate o njegovoj duši.
Tu non sai niente... dell'anima di Edward.
Ništa vi ne znate o meni.
Lei non sa nulla di me.
Julia, postoje stvari koje ne znate o svom mužu.
Julia, ci sono cose di suo marito che lei non conosce.
Ne znate o èemu govorite, djeco.
Non sa di cosa sta parlando, ragazzino.
Ali ne znate o èemu se radi.
Ma non sapete di cosa si tratta.
Ali možda je odbornik Gibons izabrao da me optuži da spavam sa potèinjenim iz svog liènog iskustva. - Mislim da ne znate o èemu govorite.
Ma forse l'Aldermanno Gibbons ha voluto accusarmi di andare letto con un subordinato perche' e' una materia di cui ha un po' di esperienza.
Još uvijek mnogo toga ne znate o ovom planetu.
Ignori ancora tante cose di questo posto.
"10 stvari koje ne znate o njemu."
"Dieci cose che non sai di lui."
Ne znate o èemu se radi.
Non le ho detto di che si tratta.
Možda ovo ne znate o meni, ali ja sam zapravo slobodna.
Forse non lo sai, ma a dire il vero io sono single.
Kako možete da ne znate o èemu govorim?
Come fa lei a non sapere di cosa sto parlando?
U suštini, mislim da vi ne znate o èemu govorite.
A dire il vero siete voi a non sapere di cosa state parlando.
Ima nešto što ne znate o Piteru.
Ci sono cose che non sa di Peter.
Ne znate o èemu se radi ni za koga doista radite.
Non avete idea di cosa ci sia in ballo. Non sapete nemmeno per chi lavorate!
Siguran si da ništa ne znate o tome?
Sei sicuro che voi altri non ne sapevate niente?
Spavala sam s nekim ne znate o tome.
Ho dormito con qualcuno non si sa in merito.
Ali ono što ne znate o analizi post-mortem mogao ispuniti knjigu, g Castle.
Ma... quello che non sa dell'analisi post mortem riempirebbe un libro, signor Castle.
Ali, ako to ne učinite, možda nikada ne znate o tajnu svoga brata.
Se ne te andrai, non saprai mai nulla riguardo il segreto di tuo fratello.
Postoji mnogo toga što ne znate o mom brodu.
Non sai un sacco di cose della mia nave.
Rekli ste da ništa ne znate o odelu.
Mi ha detto di non sapere nulla del costume.
Momci, vi ništa ne znate o toj ribi.
Non sapete niente di questa ragazza.
Vi ne znate o èemu prièate.
Non sa di cosa sta parlando.
Rekli ste da ne znate o èemu govorim, a sada mi se èini da znate.
Ora invece sembra di sì. Le do 5 secondi per dirmelo.
Tako da ništa ne znate o meni.
Quindi non sa nulla di me.
Prilično sam siguran ima puno što ne znate o meni.
Sono sicura che ci sono molte cose che non sai di me.
I ono što možda ne znate o istoriji SPCA jeste da je osnovano kako bi ubijalo pse i mačke.
Magari non sapete che la SPCA [il nostro E.P.A.] fu fondata per uccidere cani e gatti. Magari non sapete che la SPCA [il nostro E.P.A.] fu fondata per uccidere cani e gatti.
Hm? Oh? Ne znate o čemu pričam?
Eh? Oh? Non sai di cosa io stia parlando?
1.884715795517s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?